小魯文化
神奇的藍色水桶
$90
$117
作者:成田雅子
譯者:鄭如峰
繪者:成田雅子
出版社:小魯文化
出版日期:08/2007
語言:繁體中文
出版地:台灣
適讀年齡:3歲或以上
ISBN:9789862110027
規格:精裝 / 32頁 / 8k菊 / 21 x 29.7 x 0.45 cm
紗娜到公園玩,看到一個藍色的水桶,水桶愈變愈大、愈變愈大,最後變成海洋世界,紗娜和朋友們玩得不亦樂乎……本書呈現出孩子充滿想像的心靈,而這樣的心靈正是最豐富最快樂的!
本書的主要讀者群為學齡前和小學階段的小朋友。
對於年幼的孩子來說,水桶等日常生活中平凡無奇的用品,在想像當中可以化身為充滿驚喜的海洋!就如同這本書的小女孩紗娜到公園玩的經歷一樣。
這本書文字簡單,畫面豐富,孩子可以從圖畫中看出紗娜與朋友間更多更多的好玩故事。而且,它能讓大人、小孩都能用新的眼光,從身邊事物發現快樂與夢想。
作者介紹
作、繪者:成田雅子
日本多摩美術大學油畫科畢業。平時喜歡舉辦「圖書會」說故事給小孩子聽,聽故事的小孩子們的眼睛裡透出的閃亮光芒,引發她想寫更多更多的有趣故事。連續入選第15、16屆講談社圖畫書新人獎佳作。著有「銀杏屋的貓三郎」、「另一位阿多路」等書。
譯者:鄭如峰
生於臺北縣鶯歌鎮,一九九三年留學日本,取得日本宮城教育大學文學學士及碩士學位,學士論文及碩士論文均以日本文學作家宮澤賢治的作品為研究對象。曾任大阪國際兒童文學館客座研究員,研究大正時期的童話及日本現代兒童文學。於2002年返臺。喜愛兒童文學,不論是圖畫書或童話、少年文學,只要是好作品都喜歡。
夢想是一生都做和兒童文學相關的工作:不論是翻譯、創作或研究;因為兒童文學裡深入淺出的人生哲理,不但能引領小朋友成長,也能使自己成長。希望做日本和臺灣之間文化交流的橋梁,將好的日本兒童文學作品,介紹給臺灣的小孩子欣賞,並且帶給他們快樂,成為他們成長過程中的好朋友。
譯者:鄭如峰
繪者:成田雅子
出版社:小魯文化
出版日期:08/2007
語言:繁體中文
出版地:台灣
適讀年齡:3歲或以上
ISBN:9789862110027
規格:精裝 / 32頁 / 8k菊 / 21 x 29.7 x 0.45 cm
紗娜到公園玩,看到一個藍色的水桶,水桶愈變愈大、愈變愈大,最後變成海洋世界,紗娜和朋友們玩得不亦樂乎……本書呈現出孩子充滿想像的心靈,而這樣的心靈正是最豐富最快樂的!
本書的主要讀者群為學齡前和小學階段的小朋友。
對於年幼的孩子來說,水桶等日常生活中平凡無奇的用品,在想像當中可以化身為充滿驚喜的海洋!就如同這本書的小女孩紗娜到公園玩的經歷一樣。
這本書文字簡單,畫面豐富,孩子可以從圖畫中看出紗娜與朋友間更多更多的好玩故事。而且,它能讓大人、小孩都能用新的眼光,從身邊事物發現快樂與夢想。
作者介紹
作、繪者:成田雅子
日本多摩美術大學油畫科畢業。平時喜歡舉辦「圖書會」說故事給小孩子聽,聽故事的小孩子們的眼睛裡透出的閃亮光芒,引發她想寫更多更多的有趣故事。連續入選第15、16屆講談社圖畫書新人獎佳作。著有「銀杏屋的貓三郎」、「另一位阿多路」等書。
譯者:鄭如峰
生於臺北縣鶯歌鎮,一九九三年留學日本,取得日本宮城教育大學文學學士及碩士學位,學士論文及碩士論文均以日本文學作家宮澤賢治的作品為研究對象。曾任大阪國際兒童文學館客座研究員,研究大正時期的童話及日本現代兒童文學。於2002年返臺。喜愛兒童文學,不論是圖畫書或童話、少年文學,只要是好作品都喜歡。
夢想是一生都做和兒童文學相關的工作:不論是翻譯、創作或研究;因為兒童文學裡深入淺出的人生哲理,不但能引領小朋友成長,也能使自己成長。希望做日本和臺灣之間文化交流的橋梁,將好的日本兒童文學作品,介紹給臺灣的小孩子欣賞,並且帶給他們快樂,成為他們成長過程中的好朋友。