信誼基金出版社

古利和古拉系列套書

$228 $250
作者:中川李枝子
譯者:謝依玲, 林立
繪者:山脇百合子
出版社:信誼基金出版社
出版日期:11/2021
語言:繁體中文
出版地:台灣
適讀年齡:3歲或以上
ISBN:4713482017294
規格:精裝 / 116頁 / 19.4 x 26.8 x 2.5 cm

★風靡日本超人氣—古利和古拉來了!★
宮崎駿最喜愛的繪本作家代表作
跨越三代的經典圖畫書,暢銷超過半世紀
一次收藏擁有《古利和古拉》吧!

【古利和古拉】

香噴噴的超級大蛋糕,蛋殼做成車子,滿足孩子對吃和玩的想像!
兩隻小野鼠古利和古拉,提著籃子到森林深處撿栗子,突然,他們發現一個巨大的蛋!
「哇!好大的蛋啊!可以煎一個跟月亮一樣大的荷包蛋。」古利說。
「可以煎一個比我們的床還要厚,還要軟的蛋餅。」古拉說。
不過,他們最後決定烤一個蛋糕,一個從早到晚都吃不完的大蛋糕。接著他們回家去,把最大的鍋子、麵粉、奶油、牛奶、糖、大碗、打蛋器等工具和材料拿來,準備在森林裡烤一個金黃色的大蛋糕。可是這麼大的蛋,要怎麼打破呢?

這是一個充滿趣味和驚喜的故事,兩隻小野鼠用名字編的歌、拖著大鍋子的畫面、撿樹枝烤蛋糕的過程……都讓孩子喜愛得不得了。想也知道,有哪個孩子不愛金黃色的大蛋糕呢?更別說他們最後還把蛋殼做成車子開回家呢!

如何成就一本吸引孩子的經典圖畫書?
《古利和古拉》自從1963年首次刊登在月刊,至今50多年間已累積了三代讀者,是日本非常受到讀者喜愛的圖畫書,其系列作品發行量高達2400萬冊。

彭懿(兒童文學作家兼研究者)在其著作《遇見圖畫書百年經典》中對《古利和古拉》的解讀:「在我看來,《古利和古拉》不過就是一個玩與吃的故事……但孩子卻不這麼認為,對於一個未涉世的孩子來說,童年還有什麼呢?不就是玩和吃嗎?孩子就是喜歡這樣的故事。」針對圖畫的部分也提到:「畫裡透露著一份輕鬆……沒有譁眾取寵,沒有自我意識過剩的造型,透著一種『我只會這樣畫』的羞怯靦腆。這種親切感和溫情,是兒童最能放心進入的世界。」

整本書的文字,是有韻律、有詩意的,像是「撿滿一籃子的栗子,可以把它煮得軟軟的,做栗子醬!」此外「煮得軟軟的」這句,還能讓讀者直接聯想口感,整本書有好多類似的句子,因此讀起來有趣也容易想像。這種與生活經驗聯結的故事,搭配自然純真的畫風,孩子自然而然的就可以走進去,跟著作者大膽想像、快樂舒展。

【古利和古拉去遠足】

熱銷50年,超人氣小野鼠又來囉!
這天,古利和古拉背上背包,帶著豐盛的午餐去遠足,
跑著跑著,卻不小心被毛線絆倒了!
他們跟著毛線穿過原野、爬過山坡,
最後來到一間好大的房子裡!這到底是誰的家呢?

自從1963年《古利和古拉》首次刊登在月刊以來,50多年間已累積了三代讀者,是日本非常受到讀者喜愛的圖畫書,其系列作品發行量高達2400萬冊。古利和古拉的故事簡單而歡樂,搭配自然的景色,充滿活潑、清新的氣息。當讀者與《古利和古拉》一起想辦法打破「巨蛋」來做蛋糕,或是哼著可愛的歌兒跟《古利和古拉去遠足》,嘴角總會情不自禁的上揚。古利和古拉這兩隻小野鼠,就是有這種魔力,讓人想一而再、再而三的翻開書,品嚐屬於童年的快樂時光。

【古利和古拉種南瓜】

宮崎駿最喜愛的繪本作家代表作,
日本暢銷超過半世紀,古利和古拉又來了!
帶領讀者種菜、料理,回歸最自然的食物體驗!

菜園裡的胡蘿蔔和四季豆都長大了,古利和古拉用蘿蔔葉做成好吃的蛋餅。接下來,他們決定種個又甜又香的南瓜,再做出各種料理。突然間,門口來了一位訪客,這位神秘客人會帶來什麼樣的驚喜呢?

跟著古利和古拉走,永遠都有新鮮事
神秘客人的背包裡,竟然是一顆特別的南瓜!可是南瓜太大了,刀子切不開,鋸子也沒辦法,他們會用什麼方法剖開這顆大南瓜,又會做出哪些好玩的料理呢?

在第一本《古利和古拉》中,他們撿到一顆好大的蛋,從家裡拿出鍋子、麵粉和奶油,在森林裡烤出一個大蛋糕。在第二本《古利和古拉去遠足》中,他們跟著毛線來到一間好大的房子,還認識了大熊先生。在這本故事裡,古利和古拉帶孩子認識食物的由來,觸摸泥土、澆水種菜,再運用智慧解決問題、和森林動物一起分享美味的料理。從田地到餐桌,跟古利古拉開心玩、安心吃,回歸最自然的食物體驗。

作者介紹

作者:中川李枝子

1935年出生於日本北海道。自東京都立高等保育員學院畢業後,進入托兒所當保育員,並一邊從事兒童文學創作。1962年出版處女作《不不幼兒園》,先後獲得了厚生大臣獎、NHK兒童文學獎勵獎、產經兒童出版文化獎和野間兒童文藝獎推薦作品獎。創作多以幼兒為對象,主要作品有《古利和古拉》、《古利和古拉去遠足》系列、《天空色的種子》以及《我與圖畫書》、《書.兒童.圖畫書》等。

繪者:山脇百合子

1941年出生於日本東京,是中川李枝子的親妹妹,畢業於上智大學外國語學部法語科。山脇百合子原名大村百合子,出嫁後改從夫姓。她在高中時,以一包巧克力的代價,為姐姐寫的《不不幼兒園》畫插圖。後來與姐姐合作的《古利和古拉》一舉走紅,讓她從此走上了圖畫書的創作之路。作品大部份與姐姐合作,另外也自寫自畫《優子的高麗菜帽子》等作品。

譯者:謝依玲

在臺灣學化學,在日本學兒童文學,研究所時在誠品兒童書店工讀後,決定到東京念兒童文學,喜歡到世界各地旅行,拜訪童書作品的出生地。相信只要用點力,就會有股力量帶你到想去的地方。著有《帶著童書去旅行》,翻譯作品有《100隻猴子》、《1數到100的故事》、《彩色溫泉》等。

You may also like

Recently Viewed