Kadey Jadey 繪本童樂
尋回心裏的小獅子The Lion In My Heart (連「我的情緒之輪」海報、家長輔助指南及小獅子手偶)
$268
作者:Jamie & Grace
繪者:水熊阿蟲
合作伙伴:Kadey Jadey 繪本童樂
出版日期:08/2022
語言:繁體中文及英文 (中英對照)
出版地:香港
規格:精裝
ISBN:9789887603405
「失去」!小女孩聽到媽媽的嘆氣聲,令她回想起自己也曾失去過的點點滴滴。小女孩會怎樣面對現實生活中不能避免的變遷呢?
"So much loss!" The little girl heard her mother's sigh, reminding her of the bits and pieces she had also lost. How will she face the inevitable changes in her life?
此套裝包括:
環境的轉變,不單對成人,孩子也很直接地被影響着。本書以移民為切入點,引導孩子思考自己曾經面對過的各種「失去」,了解「失去」是一種怎麼樣的感覺,並帶出只要好好疏理這些經歷和隨之而來的情緒,「失去」也可轉化成正能量。
《尋回心裏的小獅子》是一本為正在面對轉變的小孩和其家人的心理需要而出版的繪本。
Changes affect adults as well as children at different levels. This book uses immigration as a theme to guide children to think about the various "losses" they have faced, and to understand what it feels like to experience loss. We want children to learn that as long as they manage these experiences and the emotions that come with them well, "loss" can also be transformed into positive energy.
“The Lion in my Heart” is a book written for children and their families who are facing transitions of any kind.
家長輔助指南
協助伴讀的成年人了解兒童在面對失去和改變時會遇到的情緒,並討論家長可以如何利用美國社會學家所提出的「建造竹筏」的概念,在面對轉變的時候照顧自己,從而更好地支援身邊的孩子。指南附有實際的問題以引導兒童分享。
This booklet provides guidance to reading companions to understand the emotions that children may experience when facing loss and change. Based on the concept of "Building a RAFT" introduced by American sociologists, this guidebook discusses ways to help ease the uncertainty we feel when we move to a new culture. Practical questions to guide children in sharing their thoughts and feelings are included.
「我的情緒之輪」海報
印有各種常見情緒的海報,可貼在兒童常見之處,用作輔助工具幫助兒童辨識自己的情緒及感受,打開兒童的心窗。
People experience a range of feeling daily. This Emotion Wheel poster includes common emotions that we experience and can be used as a tool to help children identify and articulate their own emotions.
小獅子手偶
鼓勵家長和兒童聊天時,借用角色扮演,讓小孩在較輕鬆的環境下跟不同的「角色」分享情感。
作者介紹
作者:
Jamie
美國哥倫比亞大學輔導心理學系碩士畢業。分別在紐約和香港從事兒童心理、親子關係、家長教育的工作。透過與兒童互動溝通,發現繪本對兒童學習事物和情感投射的重要性。常與兒童一起讀繪本、說故事、分享生活。作者希望藉 此繪本,以香港人說香港事,讓香港孩子在閱讀過程中,產生更大共鳴。
Jamie received her Master in Counseling Psychology from Columbia University. She has been working in the US and HK addressing children's mental health, family dynamics and parenting. Jamie sees how picture books play a role in children's development, therefore seizes every opportunity to read with children and share life experiences. In creating this book, she hopes it elicits a personal resonance in children in Hong Kong.
Grace
畢業於美國紐約大學社會工作哲學博士學位。她擔任臨床社會工作者和遊戲治療師超過十年。作為三個孩子的母親,經歷一家大小穿州過省,她明白在這個遷移的過程中提供孩子空間表達自己的重要性,因而開始這個寫兒童繪本的歷程。她希望將自己的「根」更清晰地傳給孩子,所以用香港作為此書的背景。
Grace obtained her Ph.D. in Social Work from New York University. She has been a clinical social worker and play therapist in the mental health field for over a decade.
As a mother of three who experienced moving to various countries with her family, she understands the importance of supporting children through the process. She wants her children to know her "roots" and hence decided to write a book with Hong Kong, her country-of-origin, as the backdrop.
繪者:
水熊阿蟲
本地插畫師,過去11年居於南生圍,剛回到城市生活。曾獨立出版繪本《耳疥蟲與聽見色彩的貓》,並於2020年出版最新作品《小野想辦法》。
Waterbear is a Hong Kong illustrator who had lived in Nam Sang Wai for the past 11 years and has just returned to urban life. He has published “The Ear Mite and The Cat Hearing Colours” and “Oh Yeah! I have an idea” in the past few years.
繪者:水熊阿蟲
合作伙伴:Kadey Jadey 繪本童樂
出版日期:08/2022
語言:繁體中文及英文 (中英對照)
出版地:香港
規格:精裝
ISBN:9789887603405
「失去」!小女孩聽到媽媽的嘆氣聲,令她回想起自己也曾失去過的點點滴滴。小女孩會怎樣面對現實生活中不能避免的變遷呢?
"So much loss!" The little girl heard her mother's sigh, reminding her of the bits and pieces she had also lost. How will she face the inevitable changes in her life?
此套裝包括:
- 原創繪本 An Original Picture Book
- 家長輔助指南 Parental Guide Book
- 情緒之輪海報 Emotion Wheel Poster
- 小獅子手偶 Hand Puppet
環境的轉變,不單對成人,孩子也很直接地被影響着。本書以移民為切入點,引導孩子思考自己曾經面對過的各種「失去」,了解「失去」是一種怎麼樣的感覺,並帶出只要好好疏理這些經歷和隨之而來的情緒,「失去」也可轉化成正能量。
《尋回心裏的小獅子》是一本為正在面對轉變的小孩和其家人的心理需要而出版的繪本。
Changes affect adults as well as children at different levels. This book uses immigration as a theme to guide children to think about the various "losses" they have faced, and to understand what it feels like to experience loss. We want children to learn that as long as they manage these experiences and the emotions that come with them well, "loss" can also be transformed into positive energy.
“The Lion in my Heart” is a book written for children and their families who are facing transitions of any kind.
家長輔助指南
協助伴讀的成年人了解兒童在面對失去和改變時會遇到的情緒,並討論家長可以如何利用美國社會學家所提出的「建造竹筏」的概念,在面對轉變的時候照顧自己,從而更好地支援身邊的孩子。指南附有實際的問題以引導兒童分享。
This booklet provides guidance to reading companions to understand the emotions that children may experience when facing loss and change. Based on the concept of "Building a RAFT" introduced by American sociologists, this guidebook discusses ways to help ease the uncertainty we feel when we move to a new culture. Practical questions to guide children in sharing their thoughts and feelings are included.
「我的情緒之輪」海報
印有各種常見情緒的海報,可貼在兒童常見之處,用作輔助工具幫助兒童辨識自己的情緒及感受,打開兒童的心窗。
People experience a range of feeling daily. This Emotion Wheel poster includes common emotions that we experience and can be used as a tool to help children identify and articulate their own emotions.
小獅子手偶
鼓勵家長和兒童聊天時,借用角色扮演,讓小孩在較輕鬆的環境下跟不同的「角色」分享情感。
作者介紹
作者:
Jamie
美國哥倫比亞大學輔導心理學系碩士畢業。分別在紐約和香港從事兒童心理、親子關係、家長教育的工作。透過與兒童互動溝通,發現繪本對兒童學習事物和情感投射的重要性。常與兒童一起讀繪本、說故事、分享生活。作者希望藉 此繪本,以香港人說香港事,讓香港孩子在閱讀過程中,產生更大共鳴。
Jamie received her Master in Counseling Psychology from Columbia University. She has been working in the US and HK addressing children's mental health, family dynamics and parenting. Jamie sees how picture books play a role in children's development, therefore seizes every opportunity to read with children and share life experiences. In creating this book, she hopes it elicits a personal resonance in children in Hong Kong.
Grace
畢業於美國紐約大學社會工作哲學博士學位。她擔任臨床社會工作者和遊戲治療師超過十年。作為三個孩子的母親,經歷一家大小穿州過省,她明白在這個遷移的過程中提供孩子空間表達自己的重要性,因而開始這個寫兒童繪本的歷程。她希望將自己的「根」更清晰地傳給孩子,所以用香港作為此書的背景。
Grace obtained her Ph.D. in Social Work from New York University. She has been a clinical social worker and play therapist in the mental health field for over a decade.
As a mother of three who experienced moving to various countries with her family, she understands the importance of supporting children through the process. She wants her children to know her "roots" and hence decided to write a book with Hong Kong, her country-of-origin, as the backdrop.
繪者:
水熊阿蟲
本地插畫師,過去11年居於南生圍,剛回到城市生活。曾獨立出版繪本《耳疥蟲與聽見色彩的貓》,並於2020年出版最新作品《小野想辦法》。
Waterbear is a Hong Kong illustrator who had lived in Nam Sang Wai for the past 11 years and has just returned to urban life. He has published “The Ear Mite and The Cat Hearing Colours” and “Oh Yeah! I have an idea” in the past few years.