上誼文化公司
好高、好高!
$96
$120
作者:蘇珊娜.施特拉瑟(Susanne Straßer)
譯者:黃迺毓
繪者:蘇珊娜.施特拉瑟(Susanne Straßer)
出版社:上誼文化公司
出版日期:09/2023
語言:繁體中文
出版地:台灣
適讀年齡:1歲或以上
ISBN:9789577627599
規格:硬頁書 / 22頁 / 14.9 x 25.2 x 1 cm
榮獲「義大利為閱讀而生獎」和「德國萊比錫書展閱讀羅盤獎」雙獎肯定
評審驚呼巧妙、超級趣味的對比認知書
德國新銳童書作家蘇珊娜.施特拉瑟
將認知的概念、好玩的聲音與語文學習巧妙結合,
故事廣受各國孩子歡迎,甚至被改編成木偶劇熱烈上演。
一起體會小小孩喜愛的幽默,感受多重的閱讀樂趣!
好吃的蛋糕在好高、好高的地方,
小熊和他的朋友不夠高,他們能吃到蛋糕嗎?
小熊的肚子餓了,他看到一塊蛋糕,但這塊看似美味的蛋糕卻被放在好高、好高的窗台上,小熊不夠高……
小豬來了,然後是小狗、小兔子、母雞和青蛙,朋友們用疊羅漢的方式,越疊越高、越疊越高,眼看蛋糕就近在眼前了,他們到底能不能吃到蛋糕呢?
「搆不著」是小小孩的日常煩惱,他們經常眼巴巴的望著位於高處的東西正在發出誘人的光芒,自己卻無論怎麼墊腳、伸長手臂、奮力向上跳,都還是不夠高……。《好高、好高!》生動展現出動物們對於目標物的渴望,和想方設法的嘗試,主題巧妙,引發孩子的共鳴,加上架構簡單、插圖直觀,小小孩很快就可以預測情節,並著迷於自己看圖說故事。
此外,這本硬頁書採用長形設計,每翻一頁,就有一隻動物跳上去,透過高度的增加,促進孩子對於空間概念的理解,再加上活靈活現的擬聲詞,對應疊加上去的動物,小小孩可以具體感知蛋糕好高、但動物不夠高的趣味對比,並在翻頁間感受故事堆疊出的樂趣!共讀時,也不妨留意動物們有趣的姿態變化,並說說堆疊順序,誰在上面?誰在下面?以及猜一猜,那隻步步逼近蛋糕的烏鴉到底想做什麼呢?
得獎紀錄
★榮獲德國萊比錫書展閱讀羅盤獎(Leipzig Reading Compass)
★榮獲義大利為閱讀而生獎(Nati per leggere-Preis)
作者介紹
作者:蘇珊娜.施特拉瑟(Susanne Straßer)
蘇珊娜.施特拉瑟於1976年出生於德國艾丁,是一名童書作家和插畫家,她在慕尼黑學習傳播設計,並在倫敦完成碩士學位。作品多次獲得多項國際大獎的肯定,被翻譯成多國語言,也曾在布拉迪斯國際插畫雙年展展出。現與家人居住在慕尼黑,並在大學中擔任插畫講師。
譯者:黃迺毓
美國南伊利諾大學博士,曾任國立臺灣師範大學人類發展與家庭學系教授。最喜歡與人分享好的圖畫書,譯有《來問我呀》、《月亮晚安》、《逃家小兔》、《你醒了嗎?》、《會飛的抱抱》、《淹水了怎麼辦?》等多本圖畫書。
譯者:黃迺毓
繪者:蘇珊娜.施特拉瑟(Susanne Straßer)
出版社:上誼文化公司
出版日期:09/2023
語言:繁體中文
出版地:台灣
適讀年齡:1歲或以上
ISBN:9789577627599
規格:硬頁書 / 22頁 / 14.9 x 25.2 x 1 cm
榮獲「義大利為閱讀而生獎」和「德國萊比錫書展閱讀羅盤獎」雙獎肯定
評審驚呼巧妙、超級趣味的對比認知書
德國新銳童書作家蘇珊娜.施特拉瑟
將認知的概念、好玩的聲音與語文學習巧妙結合,
故事廣受各國孩子歡迎,甚至被改編成木偶劇熱烈上演。
一起體會小小孩喜愛的幽默,感受多重的閱讀樂趣!
好吃的蛋糕在好高、好高的地方,
小熊和他的朋友不夠高,他們能吃到蛋糕嗎?
小熊的肚子餓了,他看到一塊蛋糕,但這塊看似美味的蛋糕卻被放在好高、好高的窗台上,小熊不夠高……
小豬來了,然後是小狗、小兔子、母雞和青蛙,朋友們用疊羅漢的方式,越疊越高、越疊越高,眼看蛋糕就近在眼前了,他們到底能不能吃到蛋糕呢?
「搆不著」是小小孩的日常煩惱,他們經常眼巴巴的望著位於高處的東西正在發出誘人的光芒,自己卻無論怎麼墊腳、伸長手臂、奮力向上跳,都還是不夠高……。《好高、好高!》生動展現出動物們對於目標物的渴望,和想方設法的嘗試,主題巧妙,引發孩子的共鳴,加上架構簡單、插圖直觀,小小孩很快就可以預測情節,並著迷於自己看圖說故事。
此外,這本硬頁書採用長形設計,每翻一頁,就有一隻動物跳上去,透過高度的增加,促進孩子對於空間概念的理解,再加上活靈活現的擬聲詞,對應疊加上去的動物,小小孩可以具體感知蛋糕好高、但動物不夠高的趣味對比,並在翻頁間感受故事堆疊出的樂趣!共讀時,也不妨留意動物們有趣的姿態變化,並說說堆疊順序,誰在上面?誰在下面?以及猜一猜,那隻步步逼近蛋糕的烏鴉到底想做什麼呢?
得獎紀錄
★榮獲德國萊比錫書展閱讀羅盤獎(Leipzig Reading Compass)
★榮獲義大利為閱讀而生獎(Nati per leggere-Preis)
作者介紹
作者:蘇珊娜.施特拉瑟(Susanne Straßer)
蘇珊娜.施特拉瑟於1976年出生於德國艾丁,是一名童書作家和插畫家,她在慕尼黑學習傳播設計,並在倫敦完成碩士學位。作品多次獲得多項國際大獎的肯定,被翻譯成多國語言,也曾在布拉迪斯國際插畫雙年展展出。現與家人居住在慕尼黑,並在大學中擔任插畫講師。
譯者:黃迺毓
美國南伊利諾大學博士,曾任國立臺灣師範大學人類發展與家庭學系教授。最喜歡與人分享好的圖畫書,譯有《來問我呀》、《月亮晚安》、《逃家小兔》、《你醒了嗎?》、《會飛的抱抱》、《淹水了怎麼辦?》等多本圖畫書。